日本語  [Language]
検索   
  ホーム 業種別ソリューション プロダクトエンジニアリングソリューション ソフトウェア製品とプラットフォーム サービス  
 

サービス

 

 

 

ITソリューションとサービス
関連業務


 


オンラインでのお問い合わせについて、即時にご回答いたします。


進む
--------------------------
service@neusoft.com

 

 

 



ソフトウェアのグローバル化と現地化

 

 

 

 

Neusoftはお客様に次のソフトウェア現地化サービスを提供することを保証できます:

 

 

ローカライズ工程
コンパイル環境のコピー、ソースコントロールとドキュメントの管理、擬似翻訳、ダイアログのサイズ変更、翻訳のやり直しと校正、誤植の削除、ウイルス黄金バージョンのコントロール。

ユーザーインターフェースのすべての内容を翻訳

文字列、ダイアログ、メニュー、エラーメッセージ。サポート、オンラインドキュメント、印刷マニュアル、パッケージなどのユーザーの補助資料を翻訳する。
Neusoftはソフトウェア翻訳のすべての内容の一致性と正確性を保証する。

ソフトウェアのテストと品質保証

国際化テスト、ローカライズテスト、機能テスト、互換性テスト、実用性テストを含む。

 

 

 

Neusoft現地化センターの具体的な能力

 

ソフトウェア現地化(中国語簡体字、繁体字、日本語、韓国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語、ロシア語ソリューション)

  • 処理可能な各形式のUI 文書: .xml, .properties, .rc, .resx, .c, .hなど
  • 翻訳ツール: Trados, Passolo , Catalystなど
  • コンパイルツール: InstallShield, DemoShield, InstallAnywhereなど

 

内容の現地化(中国語簡体字、繁体字、日本語、韓国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語、ロシア語などのソリューション)

  • 処理可能なサポートファイル: Java Help, Win Help, Oracle Help
  • サポート編訳ツール: RoboHelp, Winhelp Workshop, WebWorks publisher
  • 処理可能なファイルの種類: .html, .htm, .xml, .fm,.txt, MS Office 各種ファイル
  • DTPデスクトップパブリシングツール:FrameMaker, Indesign, Illustrator, CoreDraw, Photoshop, PageMaker, MS Word, MS Powerpointなど

 

 

 

Neusoftについて     ニュース     投資家     採用情報     連絡先     サイトマップ     ご利用条件     プライバシー

 

Copyright 2001-2010 Neusoft Corporation